Що мені подобається у Кривому Розі

Кривому Рогу 31 травня виповниться 250 років. Ми запитали у містян, що їм подобається в рідному місті. Ось що вони відповили.

9-1Катя та Юля, комірник та менеджер:

-­ Нам нравится то, что наш город такой зеленый, и в нем много парков. Что здесь цены доступные, если сравнивать с другими крупными городами. Что, несмотря на войну, тут есть работа. Что предприятия не закрылись, а продолжают работать и наполнять городской бюджет, а это значит, что Кривой Рог продолжает развиваться.

Анатолій, таксист:

-­ Люблю Кривой Рог, потому что я здесь родился, вырос, тут мой дом и моя семья. А нравится он мне, потому что знаю, как в песне поется, «каждую твою трещинку». Выхожу утром на работу без настроения, за руль сажусь, выезжаю на дорогу, и сразу на душе легко становится. Красота вокруг: каштаны цветут, девушки красивые с букетами идут, на Соборе купола золотом горят… Главное, чтобы не было войны.

9-2Людмила, пенсіонерка:

-­ Кривой Рог мне нравится, потому что это чистый и зеленый город. Посмотрите, еще совсем недавно на месте этого оте­ля (показывает на гостиницу после «прилета» -­ прим. авт.) были развалины. Прошло всего два месяца и сам отель, и жилые дома возле него, и всю прилегающую к нему территорию привели в порядок. Теперь это здание не бросается в глаза и выглядит вполне прилично. А на той стороне дороги коммунальщики сейчас высаживают саженцы деревьев и кустарники. Видите, рядом с ними стоит новенькая машина? Даже в такое тяжелое время город находит возможность обновлять парк коммунальной техники, а это значит, что он продолжает развиваться. Бывают, конечно, недостатки, как это было с порывами в нашем районе труб водоснабжения. Но устранили же! И трубы заменили.

Раїса, пенсіонерка:

-­ Я ­ переселенка з Курахового, у Кривому Розі мешкаю лише пів року. Подобається це місто, насамперед, тому, що простягло нам руку допомоги. Я втікала від війни разом із сином, у Кураховому все розбито, місто окупували. В Кривому Розі нам дуже допомогли. Надали житло в модульному містечку для переселенців, ми тут оплачуємо лише комунальні послуги, а це зовсім невелика сума. Нам було надано одноразову матеріальну допомогу, а також усе необхідне. Ми боялися їхати, думали, що нікому не будемо потрібні. І раді, що приїхали саме до Кривого Рогу. На жаль, син зараз хворіє, тому мене нічого не тішить.

Валентина, чергова в Палаці культури:

-­ Мені подобається Кривий Ріг, бо в ньому мешкають чудові люди. Вважаю, що саме вони ­ головне багатство нашого міста. Розумні, талановиті, чуйні, добрі. А ще криворіжці ­ мужні, подивіться, скільки зараз наших земляків на фронті.

9-3Валентина, пенсіонерка:

­- Я вам сначала скажу, чем мне не нравится Кривой Рог. Тем, что он очень длинный. Название улиц поменяли, трудно стало в нем ориентироваться, и спросить не у кого, потому что далеко не все местные жители знают новые названия. В свете вышесказанного назову, по моему мнению, главный плюс Кривого Рога: бесплатный проезд в коммунальном транспорте.

Олег, будівельник:

-­ Мне в нашем городе нравится все: люди, природа, инфраструктура, предприятия. Я много работал за границей, но меня всегда тянуло домой. В последний раз приехал из командировки и решил: всё, больше никуда не поеду. Сейчас с бригадой восстанавливаем здание, возле которого был «прилет». А после победы будем восстанавливать весь наш город, всю нашу страну. Сделаем еще лучше, чем было.

Ольга, безробітна:

­- Я приїхала з Польщі й вирішила туди більш не вертаться. Порівняно з Польщею, у нас чудова медицина. І медики чудові. Повірте, мені є із чим порівнювати. Саме це мені більше за все подобається в Кривому Розі.

9-4Ольга, бухгалтер:

­- Мне нравится наш город, а в нем больше всего ­ 44-­й квартал, где я живу. Нравится, потому что здесь много зелени, как, впрочем, и по всему Покровскому району, что есть большой ухоженный парк, где можно погулять. А еще здесь все рядом: садики, школы, больница, рынок, магазины, аптеки. А теперь расскажу, что считаю главным плюсом города. Этот плюс ­ табло на остановках. Выходишь и видишь, через сколько минут придет автобус или троллейбус. И они не опаздывают. А это, я вам скажу, уже европейский уровень.

 

9-5Марк, шахтар:

-­ Мне нравится, что Кривой Рог потихоньку развивается, даже во время войны. Что есть работа и заработок. Что детей в городе много ­ иду по улице и часто слышу детский смех. Что в Кривом Роге много учебных заведений, причем ­ функционирующих, а значит ­ много молодежи. А молодежь -­ это наше будущее. Так что у Кривого Рога будущее есть.

9-6Тетяна, молодша медична сестра:

­- А мені все подобається в нашому місті. Подобається, як криворіжці ставляться до переселенців. Як допомагають нашим військовим. Що, попри все, не падають духом. Що багато дитячих майданчиків. Впевнена, що місто має майбутнє, і наші нащадки відзначать і 300-­ту його річницю, і всі наступні круглі дати.

Ірина та Святослав, пенсіонери:

-­ Нам в городе все по сердцу. Посмотрите, какой у нас есть цирк! А какой театр! А Лодочная станция! А самые большие в Европе Цветочные часы! Есть у нас много достопримечательностей. А сколько детских площадок построено, сколько разных кафе для молодежи. Город удобен для жизни, потому что имеет развитую инфраструктуру.

Олена Чернічкіна

28.05.2025